Laman

Rabu, 30 November 2016

Dongeng cindelaras versi bahasa korsika

Dongeng cindelaras versi bahasa korsika


Raden Putra hè rè Janggala. Iddu fu accumpagnata da un attuali di fari 'na bona è d'una cuncubina bellissima. A ogni modu, lu cuncubina di u rè Raden Putra hè ghjilosu e figghia chi fa nvidia a la Riggina. Iddu hè un gattivu pianu a la mpiratrici. "Supponi, I addivintò Mpiratrici. Aghju avutu a truvari na manera pi guariri di la Riggina, "cci parsi.



Cuncubina di lu Re, almanacconu cù u duttore riali. Iddu facia finta di dulore un rigalu. Lu mèdicu riali subitu spiau a. U faisselle dettu chì qualchissia avia messi poche in la vivu principessa. "L 'omu era autru all'ultimu chi la Riggina, u rè stissu," li disse u duttore. Sire esse infuriatu à sente la spiegazione di u duttore riali. Iddu subbitu urdinatu patihnya à dispose attuali di a furesta.

U prugettu Visir subitu purtatu li binifici Choruses & Orchestra, chì era ncinta grossa, ma in u desertu. Ma, patih accortu ùn ci avissi tumbà. Apparentimenti avìa lu patih già sacciu cuncubina u tintu scopi di rè. "U sgiò figlia ùn a vi scantati, ju ti dinunziari a lu Re chi la principessa hè statu un servitore à tumbà," li disse u duca. To truccu lu Re, lu duca di staining a so spada, cù u sangue, di cuniglia si la pigghiaru. Purtaranu i rè accuntintari, quannu lu duca di raporti ch'ellu avia tombu à l 'Mpiratrici.

Dopu à uni pochi di mesi di essa in i boschi, un zitellu nati la mpiratrici. Lu picciriddu fu datu lu nomu Cindelaras. Cindelaras prima d 'addivintari un zitellu chì hè intelligente è beddu. Dapoi ghjuventu iddu avìa statu amici cu l 'animali foresta-abitanti. Un ghjornu, quandu era à ghjucà, una spriveri custrettu l'ovu. "Hmm, l 'aquila ci era bona. Iddu apposta dà ova a mia. "Dopu à trè settimane, u furgoni ova. Cindelaras manteni cu grannissimu impegnu Pulcini. U Pulcini, prima d 'addivintari un beddu grandi è forti. Ma ùn ci ne era unu duluth. U sonu di crowing gaddi hà cambiatu maravigghiusu! "Kukuruyuk ... signore Cindelaras, a so casa, in u mezu à a machja, à u tettu di foglie, palma, u so babbu Raden Putra ..."

Cindelaras era culpitu à sente i gaddini crowing e subitu mustrò a so mamma. Allura, la matri Cindelaras spiigò l 'urìggini d' per quessa ch'elli eranu in i boschi. Protesi storia di la matri, Cindelaras garba à andà à u palazzu di e expose concubines male d'rè. Dopu avè permissione a so mamma, Cindelaras jiri a lu palazzu di accumpagnata da un ghjallu. Quandu si in lu corsu Ci sò certi pirsuni ca si ghjoca a gaddina. Cindelaras poi fici chiamari pi la puddastra penyabung. "U lamentu di Petrucciu, s'è vo curagiu, frit, adulah jantanmu cù u mo gaddina," Idda cci misi. "All diritta," cci arrispunniu Cindelaras. Quandu pitted, gira Cindelaras lotta ghjallu gallantly è in un cortu tempu, si pò batta u so avversu. Dopu à una pochi di volte pitted, Cindelaras gaddina unbeaten. U lamentu di fussi veru dura.

Hommage si sparse subitu in a maestà di Cindelaras gaddina. Raden Putra era la nutizia. Allora, Raden Putra hulubalangnya dumandatu à breve Cindelaras. "Serva affruntà au milieu," disse Cindelaras cu garbu. "Lu picciottu è beddu è intelligenti, mi pare ch'ellu ùn hè micca un discendente di Secret," pinsau lu Re. Chicken Cindelaras pitted, frit, Raden Putra cù una cundizione prima, s'è lu Cindelaras lamentu di perde tandu ch'ellu era vuluntaria di a so testa di petrusellu cussa, ma s'è tù poi vince mità di u ricchezza di la puddastra Raden Putra scrivenu Cindelaras.

Dui gaddini foru cumbattutu gallantly. Ma in un cortu tempu, Cindelaras lamentu di gaddina cunquistò lu re. Lu pubblicu di mossu è mossu Cindelaras gaddina. "Dò I dicu na scunfitta. I purteraghju u mo prumessa. Ma quale tù sì, ghjuvanottu? "Dumandò u rè Raden Putra. Cindelaras subbitu subbitu cum'è debbuli calcosa in a so puddaru. Not Finu à quandu u lamentu di colpu, paria. "Kukuruyuk ... signore Cindelaras, a so casa, in u mezu à a machja, à u tettu di palma, foglie, u so babbu Raden Putra ...," u ghjallu cantò curputu. Raden Putra aback Cindelaras cazzo crowing. "Serà vera?" Dumandò u rè di a meraviglia. "Sì Sire, nomu Cindelaras servitore, u servitore di u Imperatrici di matri di u rè."

In u stessu tempu, u prugettu Visir colpu, di punta à e cumunicari tutti i manifistazioni chì intreccia mannu in attuali. "A francisata troppu fici nu sbagghiu," li disse u rè Raden Putra. "I Mulateri Di L'dugnu un ghjustu castigu, nantu à u mio paris," li disse u rè in un furore. Allora, u cuncubina Raden Putra fù esiliatu à a furesta. Raden Putra subitu u s'erani e scusau di i so sbagli Doppu ca, Raden Putra e tribuni foru promptly chjappi attuali di a furesta .. Finalmente Raden Putra, Choruses & Orchestra e Cindelaras pò regroup. Dopu à Raden Putra murìu, Cindelaras piglià u locu di u so babbu. Iddu maniatu u so paese abbastanza e li camurrìi.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar